Translation of "determinato ai sensi" in English


How to use "determinato ai sensi" in sentences:

Ritenuto opportuno che anche tali nuove autorizzazioni siano provvisorie e a tempo determinato, ai sensi dell´art. 41, comma 5, del Codice e, in particolare, efficaci per il periodo di ventiquattro mesi;
Whereas it is appropriate for these new authorisations to be also provisional and time-limited in pursuance of Section 41(5) of the Code and, in particular, to be effective for a twelve-month term;
RILEVATA l´opportunità che la presente autorizzazione generale sia provvisoria e a tempo determinato, ai sensi dell´art. 41, comma 5, del Codice e, in particolare, efficace per il periodo fino al 31 dicembre 2012;
Noting that it is appropriate for this general authorization to be provisional and time-limited under the terms of section 41(5) of the Code and that, in particular, it should be effective through 31 December 2012;
Scadenza: 09/09/2018 – Selezione pubblica per il reclutamento di n.1 Ricercatore a tempo determinato ai sensi dell’art.
Deadline: 9-9-2018 – A call for applications is issued for the recruitment of n.
Selezione pubblica, per il reclutamento di un ricercatore con contratto di lavoro subordinato a tempo determinato, ai sensi dell’art.
inglese Public selection for the recruitment of 1 Researcher under art.
Il Diritto di Recesso e il Diritto di Vendita potranno essere esercitati esclusivamente per l’intera partecipazione detenuta in MPS per un valore di liquidazione unitario dell’azione MPS, determinato ai sensi dell’art.
The Right of Withdrawal and the Right of Sale may only be exercised for the entire shareholding held in MPS for a unitary liquidation value of the MPS share, determined pursuant to art.
Procedura pubblica di selezione per il reclutamento di n. 1 Ricercatore a tempo determinato ai sensi dell’art.
selection procedure for the recruitment of no.1 fixed-term Researcher as per s.
IN NESSUN CASO LA RESPONSABILITÀ COMPLESSIVA DI INDEED DOVRÀ SUPERARE L’AMMONTARE DELLE COMMISSIONI DOVUTE AL SOCIO API, DETERMINATO AI SENSI DEI PRESENTI TERMINI IPP.
IN NO EVENT SHALL INDEED’S AGGREGATE LIABILITY EXCEED THE AMOUNT OF FEES THEN DUE TO PUBLISHER AS DETERMINED PURSUANT TO THESE IPP TERMS. 8. Miscellaneous
RAI COM S.P.A. È UNA SOCIETÀ DEL GRUPPO RAI, DETERMINATO AI SENSI E PER GLI EFFETTI DI CUI ALL’ART.2359 DEL CODICE CIVILE, LA CUI MISSION AZIENDALE CONSISTE PRINCIPALMENTE:
RAI COM S.P.A. IS A COMPANY BELONGING TO THE RAI GROUP, ESTABLISHED PURSUANT TO AND IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 2359 OF THE ITALIAN CIVIL CODE, WHOSE CORPORATE MISSION CONSISTS CHIEFLY OF:
Il Diritto di Recesso potrà essere esercitato per un Valore di Liquidazione unitario dell'azione EGP, determinato ai sensi dell'art. 2437-ter, comma 3, cod. civ., pari a Euro 1, 780 per ciascuna azione EGP.
The Right of Withdrawal may be exercised for a unified EGP share Liquidation Value, determined pursuant to Article 2437, paragraph 3 of the Italian Civil Code, of EUR 1.78 per EGP share.
Indipendentemente dal metodo di calcolo è comune a tutti i regimi di opzione - necessaria resistenza, come determinato ai sensi della normativa di legge del PES.
Regardless of the method of calculations is common to all option schemes - required resistance, as determined in accordance with statutory regulations of the PES.
Oggetto: La Corte ha affermato che la nozione di «lavoratore a tempo determinato, ai sensi direttiva 1999/70/CE, si applica ad una persona che presta servizio con la qualifica di personale reclutato occasionalmente.
Subject: The Court affirmed that the concept of a ‘fixed-term worker’, within the meaning of Directive 1999/70/EC, must be interpreted as applying to a person who has been employed as a non-permanent member of staff.
Procedura pubblica di selezione per n. 1 posto di ricercatore a tempo determinato ai sensi dell’art. 24, comma 3, lettera b) della Legge 30.12.2010, n.
selection procedure for no.1 fixed-term researcher as per s. 24, para 3, letter b) of law no.
Pubblica selezione per il reclutamento di 1 Ricercatore a tempo determinato ai sensi dell’art.
selection for the recruitment of full professor (Law n.
Ritenuto opportuno che anche tali nuove autorizzazioni siano provvisorie e a tempo determinato, ai sensi dell´art. 41, comma 5, del Codice e, in particolare, efficaci per il periodo di 12 mesi;
Whereas it is appropriate for these new authorisations to be also provisional and time-limited in pursuance of Section 41(5) of the Code and, in particular, to be effective for twenty-four months;
Procedura di selezione pubblica per il reclutamento di un ricercatore a tempo determinato ai sensi dell'art.
inglese Public selection for University fixed-term researcher pursuant to art.
Concorsi, selezioni e gare Selezioni Selezione pubblica per la stipula di due contratti di ricercatore a tempo determinato ai sensi dell'articolo 24, comma 3, lett.
SELECTION FOR TWO NON TENURE- RACK, FIXED TERM POSITIONS OF ASSISTANT PROFESSOR in accordance with art.
281/1996 ha stabilito, all’articolo 1, che il contributo previdenziale deve essere applicato sull’ammontare del compenso determinato ai sensi dell’articolo 54, comma 8, del Tuir.
281/1996 established, in article 1, that the social security contribution must be applied on the amount of the compensation determined according to article 54, paragraph 8, of the Tuir.
Scadenza: 20/05/2019 - Selezione pubblica per il reclutamento di n.1 Ricercatore a tempo determinato ai sensi dell'art.
Deadline: May 20th 2019 - A call for applications has been published for the recruitment of n. 1 researcher with a fixed-term contract pursuant to art.
Procedura di valutazione comparativa a livello internazionale per n. 1 posizione da Assistant Professor in History of Medieval Philosophy, SC M-FIL/08 come Ricercatore a tempo determinato ai sensi della legge 240/2010 articolo 24, comma 3, lettera a).
1 posizione da Assistant Professor in Solid Mechanicsand Mechanics of Materials, ICAR/08 come Ricercatore a tempo determinato ai sensi della legge 240/2010 articolo 24, comma3, lettera a) - RTD-A-SOLID MECHANICS AND MECHANICS OF MATERIALS.
Ritenuto opportuno che anche tali nuove autorizzazioni siano provvisorie e a tempo determinato, ai sensi dell´art. 41, comma 5, del Codice e, in particolare, efficaci per il periodo di dodici mesi;
Whereas it is appropriate for these new authorisations to be also provisional and time-limited in pursuance of Section 41(5) of the Code and, in particular, to be effective for an eighteen-month term;
I valori locali devono essere espressi in euro sulla base del tasso medio di cambio delle valute estere dell’anno di riferimento, determinato ai sensi di legge.
Values must be in euros based on the average exchange rate for the year in question, determined in accordance with the law.
“Procedura di selezione pubblica per la copertura di n. 1 posto di ricercatore a tempo determinato ai sensi della Legge 240/2010, art.
DR.234 18 – one researcher position with a fixed-term contract in accordance with Law 240/2010, art.
Selezione pubblica per la stipula di due contratti di ricercatore a tempo determinato ai sensi dell'articolo 24, comma 3, lett. a, della legge 240/2010 - Istituto di BioRobotica | Scuola Superiore Sant'Anna
24 paragraph 3, letter a) of Italian law 240/2010 - BIOROBOTICS INSTITUTE | Sant'Anna School of Advanced Studies
Nel caso di una successione di contratti a tempo determinato, ai sensi della direttiva 1999/70/CE del Consiglio 21, con lo stesso datore di lavoro, la somma di tali contratti è presa in considerazione ai fini del calcolo dell'anzianità.
In the case of successive fixed-term contracts, within the meaning of Council Directive 1999/70/EC 21, with the same employer, the sum of those contracts shall be taken into account for the purpose of calculating the qualifying period.
a) il Cliente dovrà pagare gli interessi su qualsiasi ritardo nel pagamento (e relative spese) ad un tasso determinato ai sensi del decreto legislativo 9 ottobre 2002 n. 231 e successive modificazioni.
a) the Customer shall pay interest on any late payment (and associated costs) at a rate equal to 4% above the rate charged by the Supplier’s receiving bank from time to time.
20778 del 16 gennaio 2019, ha determinato, ai sensi degli articoli 108, comma 4, del Tuf e 50, comma 7, del Regolamento n.
20778 of January 16, 2019, has determined, pursuant to Articles 108, paragraph 4, of the TUF and 50, paragraph 7, of Regulation n.
Membri supplenti: Linda Bertelli - Ricercatore a tempo determinato ai sensi della legge 240/2010 articolo 24 comma 3 lett. b)
Alternate members: Linda Bertelli - Fixed-term researcher pursuant to Article 24 paragraph 3 letter b) of Law
Dal 2010 è ricercatore a tempo determinato, ai sensi dell’art. 23 del D.P.R. 171/91, presso il suddetto istituto.
Since 2010, he has been a fixed-term contract Researcher pursuant to Article 23 of the Presidential Decree 171/91 at the above mentioned Institute.
Il capitale della Sicav è sempre uguale al patrimonio netto detenuto dalla società, così come determinato ai sensi dell'articolo 6, comma 1, lettera c), n.5).
The capital of the SICAV is always equal to the net equity held by the company, as determined pursuant to article 6, paragraph 1, letter c), n.5).
Procedura pubblica di selezione per n. 1 posto di ricercatore a tempo determinato ai sensi dell’art.
selection procedure for no.1 fixed-term researcher as per s.
Procedura pubblica di selezione per n. 1 posto di ricercatore a tempo determinato ai sensi dell’art. 24, comma 3, lettera b) della legge 30.12.2010, n.
Data selection procedure for no.1 fixed-term researcher as per s. 24, para 3, letter b) of law no.
Procedura di selezione pubblica per la copertura di n. 1 posto di ricercatore a tempo determinato ai sensi della Legge 240/2010, art.
Procedure for the public selection to fill one researcher position with a fixed-term contract in accordance with Law 240/2010, art.
– – Scadenza: 20/05/2019 – Selezione pubblica per il reclutamento di n.1 Ricercatore a tempo determinato ai sensi dell’art.
– – Deadline: May 20th 2019 – A call for applications has been published for the recruitment of n.
Un contratto di lavoro subordinato per ricercatore a tempo determinato ai sensi dell'art.
An employment contract for fixed-term researcher pursuant to art.
Ritenuto opportuno che anche tali nuove autorizzazioni siano provvisorie e a tempo determinato, ai sensi dall´art. 41, comma 5, del Codice e, in particolare, efficaci per il periodo di diciotto mesi;
Whereas it is appropriate for these new authorisations to be also provisional and time-limited in pursuance of Section 41(5) of the Code and, in particular, to be effective for a eighteen-month term;
Procedura pubblica di selezione per n. 1 posto di ricercatore a tempo determinato ai sensi dell’art. 24, comma 3, lettera a) della legge 30.12.2010, n.
Data selection procedure for no.1 fixed-term researcher as per s. 24, para 3, letter a) of law no.
9.0023679733276s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?